出名翻译家郑克鲁逝世 生前译完雨果局部小说

  上海文联民间微博方才公布音讯证明,出名翻译家、上海师范大学传授郑克鲁师长教师9月20日晚因病治疗有效在上海市第六国民病院去世,享年81岁。在国际,文学系的先生都晓得郑克鲁这个名字,他主编的“面向21世纪课程课本”——《本国文学史(订正本)》,获教导部良好课本二等奖、上海市教授教养效果一等奖。

  在郑克鲁师长教师60年的翻译学术生活生计中,实现了1700万字文学翻译,近2000万字著述和编著。他翻译的名著包含《凄惨天下》《红与黑》《茶花女》《基督山伯爵》等,其余如《法国文学史》《法国诗歌史》等也有很大影响;他在上海师范大学出任中文系主任时打造的“比拟文学和天下文学”业余,至今仍是国际同类业余中的佼佼者。

  郑克鲁1962年结业于北京大学西语系,后在中国社会迷信院攻读研讨生,结业后留在外文所任务。20世纪80年月中期在武汉大学法语系任系主任并兼法国成绩研讨所长处,1987年调至上海师范大学任务。曾取得法国当局颁布的“一级文明交换勋章”。

  郑克鲁教师“倾终身,为一事”,笔耕不辍几十年,已将雨果一切的小说翻译终了。他美丽 准确的译笔,给一代又一代的读者带去了美的享用和绝佳的浏览体验,成为数代人的文学发蒙之光。

上一篇:商务部部长钟山率调研组赴云南自贸区展开调研

下一篇: 孙红梅、刘苏社被录用为新疆自治区当局副主席

相关文章

用户评论

*

*

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。

028-66656027
扫描二维码关注我们

扫描二维码 关注我们